Heureux les Heureux*

21:03

Часовникарска работа, казва, докато вади с пинсета костици от внесената от Норвегия скумрия, прилежно филетирана от неговите ръце. Нашата не стигала до София, смята той. Ще ядем импорт. Не съм яла скумрия от дете, когато това беше единствената риба на халите в Добрич и когато на два пъти се наложи да ме водят до спешното, за да ми вадят кости от гърлото. Мислех, че мразя скумрия, но всичко, което той приготвя вкъщи, на новия тиган, за който се вълнуваме като за нов член в семейството, на равнобедрения триъгълник плот-мивка-котлон.
Почвам новата книга на крак, между кафето и вечерята, двата събути чорапа на детето. Спомням си, че съм гледала постановка по текст на авторката. Няколко изречения ме приклещват моментално. " ...знам вече, все аз плащам, нахлузи ли тя костюм на мъченица." (Ясмина Реза). Ясмина Реза ми я даде моята приятелка Й., която ми донесе и още няколко томчета в събота. Й. е от онези жени, от които няма да извърнеш поглед. Вид на жена, която знае коя е, къде е и какво иска, без да го знае агресивно и болезнено за околните. Двете ѝ съвършени вежди сменят времето в цялото ѝ лице - с нежна дъга (слуша спокойно), равни (мисли), с чупка в средата (спомени, недоумение, несигурност). Веднъж си смени пътя на косата и ѝ честитих прическата. Толкова съм свикнала да я виждам (или да си я представям?) с път по средата, този така категоричен, балансиран и надежден път, че първоначално не можех да реша какво е новото във вида ѝ. Достолепието, което неволно ѝ приписвам, въпреки младостта (но и поради), много ѝ отива, но съм сигурна, че не би ѝ харесало.
Та скумрията тази вечер се превърна в съвършен пример колко е важно да правим нещата, които обичаме за хората, които обичаме. Както В. Той оцелява след критиките ми и успява да украси живота ни с така живителната глътка нормалност. Нищо не може да го размести, огромен кит в своето тихо море от действие-противодействие. Аз хвърлям камъчета във водата, а той ги поглъща. Котировки на любовта днес: 7 и нещо килото на скумрията в Метро.

*едноименната книга на Ясмина Реза


You Might Also Like

0 коментара